السجود
في إذا السماء
انشقت
51- İnşikak Suresinde Secde
Etmek
أخبرنا
قتيبة بن سعيد
عن مالك عن
عبد الله بن يزيد
عن أبي سلمة
بن عبد الرحمن
أن أبا هريرة قرأ
بهم إذا
السماء انشقت
فسجد فيها
فلما انصرف
أخبرهم أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم سجد فيها
[-: 1035 :-] Ebu Seleme b.
Abdirrahman'ın bildirdiğine göre Ebu Hureyre kendilerine (namaz kıldırırken)
inşikak suresini okudu ve secde etti. Namazı bitirince Resulullah (sallallahu
aleyhi ve sellem)'in bu surede secde ettiğini haber verdi.
Mücteba: 2/161 ;
Tuhfe: 14969.
Diğer tahric: Buhari
1074; Müslim 578; Ahmed b. Hanbel 9348; İbn Hibban 2761.
Hadis 11596'da
gelecek.
أخبرنا محمد
بن رافع قال
نا بن أبي
فديك قال نا
بن أبي ذئب عن
عبد العزيز بن
عياش عن بن
قيس عن عمر بن
عبد العزيز عن
أبي سلمة بن
عبد الرحمن عن
أبي هريرة قال
سجد رسول الله
صلى الله عليه
وسلم في إذا
السماء انشقت
[-: 1036 :-] Ebu Hureyre der ki:
"Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) inşikak suresinde secde
etmiştir."
Mücteba: 2/161 ;
Tuhfe: 14989.
أخبرنا محمد
بن منصور قال
نا سفيان عن
يحيى بن سعيد
عن أبي بكر بن
محمد بن عمرو
بن حزم عن عمر
بن عبد العزيز
عن أبي بكر بن
عبد الرحمن بن
الحارث بن هشام
عن أبي هريرة
قال سجدنا مع
النبي صلى
الله عليه
وسلم في إذا
السماء انشقت
واقرأ باسم ربك
[-: 1037 :-] Diğer rivayette Ebu
Hureyre der ki: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ile birlikte
inşikak ve Alak surelerinde secde ettik."
Mücteba: 2/161; Tuhfe:
14865.
Diğer tahric: İbn Mace
1059; Tirmizi 574; Ahmed b. Hanbel 7371.
أخبرنا
قتيبة بن سعيد
قال نا سفيان
عن يحيى بن
سعيد عن أبي
بكر بن محمد
عن عمر بن عبد
العزيز عن أبي
بكر بن عبد الرحمن
بن الحارث بن
هشام عن أبي
هريرة مثله
[-: 1038 :-] Ebu Hureyre'den gelen
diğer rivayette yukarıdaki hadisin benzeri nakledilmiştir.
Mücteba: 2/161 ;
Tuhfe: 14865.
أخبرنا عمرو
بن علي قال نا
يحيى قال نا
قرة وهو بن
خالد عن محمد
بن سيرين عن
أبي هريرة قال
سجد أبو بكر
وعمر في إذا
السماء انشقت
ومن هو خير
منهما
[-: 1039 :-] Ebu Hureyre der ki:
"Ebu Bekr, Ömer ve ikisinden daha hayırlı olan Allah Resulü (sallallahu
aleyhi ve sellem) inşikak suresinde secde etmişlerdir."
Mücteba: 2/161; Tuhfe:
14501.